A.應(yīng)根據(jù)中西醫(yī)診斷和各自的用藥原則選藥,充分考慮藥物之間的相互作用 B.盡可能減少聯(lián)用藥物的種數(shù)和劑量,根據(jù)臨床情況及時(shí)調(diào)整用藥 C.中西注射劑聯(lián)用,盡可能選擇不同的給藥途徑 D.必須同一途徑用藥時(shí),應(yīng)將中西藥分開使用 E.謹(jǐn)慎考慮兩種注射劑的使用間隔時(shí)間以及藥物相互作用,嚴(yán)禁混合配伍
A.應(yīng)遵循主治功效互補(bǔ)及增效減毒原則 B.符合中醫(yī)傳統(tǒng)配伍理論的要求,無(wú)配伍禁忌 C.謹(jǐn)慎考慮中藥注射劑的間隔時(shí)間以及藥物相互作用 D.同時(shí)使用兩種及以上中藥注射劑,嚴(yán)禁混合配伍,應(yīng)分開使用 E.中藥注射劑不宜兩個(gè)或兩個(gè)以上品種同時(shí)共用一條通道
A.當(dāng)一個(gè)中成藥不能滿足所有證候時(shí),可以聯(lián)合應(yīng)用多神中成藥 B.中成藥聯(lián)合用藥需要遵循藥效互補(bǔ)原則及增效減毒原則 C.功能相同的中成藥不宜疊加使用 D.一些病癥可采用內(nèi)服與外用藥聯(lián)合使用 E.應(yīng)注意聯(lián)合使用時(shí)各中成藥中各藥味的配伍禁忌