A.法院準(zhǔn)許John聘請(qǐng)美國(guó)律師麥克為其辯護(hù)人,但麥克不能享有中國(guó)律師在訴訟過(guò)程中的各種權(quán)利 B.法院應(yīng)當(dāng)為John提供翻譯,不過(guò)翻譯費(fèi)用要由其負(fù)擔(dān) C.法庭審判的訴訟文書,應(yīng)當(dāng)附有英文文本,但是英文文本不加蓋法院印章 D.不允許John行使請(qǐng)求法官回避的權(quán)利
A.《外交特權(quán)與豁免條例》 B.《人民檢察院刑事訴訟規(guī)則》 C.《公安機(jī)關(guān)辦理刑事案件程序規(guī)定》 D.《關(guān)于對(duì)中華人民共和國(guó)締結(jié)或者參加的國(guó)際條約所規(guī)定的罪行行使刑事管轄權(quán)的決定》
A.受別國(guó)委托暫時(shí)扣押逃往我國(guó)的別國(guó)犯罪嫌疑人 B.送達(dá)刑事訴訟文書 C.通報(bào)刑事訴訟結(jié)果 D.移交物證、書證和視聽(tīng)資料